Chuyện này chẳng thuộc vào phạm vi Phật học, mà là cách nói tự khiêm thông dụng của những người trước tác. “Thảo” (草) là có ý nói tác phẩm của chính mình chỉ là bản nháp, “vị thị” (未是) có nghĩa là chưa dám coi là đúng vậy!
Trích Yếu Sách Tịnh Ðộ Cảnh Ngữ Cư Sĩ Mao Lăng Vân cung kính kết tập | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Đệ Thất Yếu Niệm Phật Phải Khắc Kỳ Cầu Chứng Nghiệm Hòa Thượng Thích Thiền Tâm
Xâu Chuỗi Chẳng Rời Tay Cư Sĩ Mao Lăng Vân cung kính kết tập | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Pháp Niệm Phật Cư Sĩ Huỳnh Lão | Sa Môn Thích Viên Giáo, Việt Dịch