Skip Navigation LinksHome > Niệm Phật > Thần Tăng Truyện

Thần Tăng Truyện

Ngọn đuốc chánh pháp của Pháp Bảo sở dĩ vẫn còn được hoằng truyền mãi cho đến ngày nay, tất cả đều do công lao sâu dầy của chư hiền thánh tăng trải qua bao đời. Với tinh thần đại vô úy, xả thân vì Phật pháp, từ Ấn Độ và những nước ở Tây Vực, các ngài vượt những rặng núi Tuyết Sơn và Thông Lĩnh, hay cỡi sóng ba đào trên biển Nam Hải để truyền bá và xiển dương giáo lý của Phật đà về phương đông, mà không quản ngại bao gian nan nguy hiểm.

Đàm Ung, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 54

Sư họ Dương, người Quan Trung. Thời trẻ, sư làm Vệ tướng quân nước Tần, thân cao tám thước, uy dũng hơn người. Niên hiệu Thái Nguyên thứ tám (384), sư.... Xem Tiếp

Ngài Tăng Già Bạt Ma (Sanghavarman), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 578

Tăng Già Bạt Ma (dịch là Chúng Khải) người nước Thiên Trúc, xuất gia từ thuở nhỏ, anh tuấn có giới đức, hiểu rõ ba tạng kinh luật luận, lại tinh thông.... Xem Tiếp

Ma Đằng, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 224

Sư người Thiên Trúc, phong thái uy nghi, thông suốt kinh điển Đại thừa lẫn Tiểu thừa, luôn lấy việc giáo hóa làm sự nghiệp. Có lần sư đến một nước nhỏ.... Xem Tiếp

Đàm Dực, Đức Nghiêm Đức Thuận Nguyên Nhứt, Việt dịch | Xem 275

Sư họ Diêu, người Khương, xuất gia lúc mười sáu tuổi, thờ ngài Đạo An làm thầy, ở chùa Đàn Khê. Thái thú Trường Sa nhà Tấn tên là Đằng Xá Chi, cải gia.... Xem Tiếp

Tôn Giả Tu Bồ Đề (Subhuti), Cư Sĩ Hạnh Cơ, Việt dịch | Xem 726

1.- ĐIỀM ĐẠI CÁT CỦA BÉ KHÔNG SINH: Trong kho tàng giáo lí của đức Phật, những phát biểu về vũ trụ nhân sinh đã chiếm một địa vị đáng kể, trong đó,.... Xem Tiếp

Ngài Đàm Kha Ca La (Dharmakala), Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt dịch | Xem 762

Sự phiên dịch luật điển của ngài Đàm Kha Ca La ảnh hưởng rất lớn đối với giới tăng chúng tại đất Tào Ngụy. Ngài Đàm Kha Ca La tiếng Tàu dịch là Pháp.... Xem Tiếp

«««1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... »»»