“Văn” là âm đọc sai của chữ Mâu Ni (Muni). Thuở ấy, có cách phiên dịch như vậy. Về sau, chẳng thông dụng, chẳng cần đa sự phân biệt!
Niệm Phật Luận Pháp Sư Đàm Hư | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Trích Yếu Sách Tịnh Ðộ Di Tập Cư Sĩ Mao Lăng Vân cung kính kết tập | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Thiền Sư Trương Lô Trạch Khuyên Người Tham Thiền Tu Tịnh Độ Đại Sư Tông Bổn | Cư Sĩ Nguyễn Minh Tiến, Việt Dịch
Trích dẫn Phật Thuyết Quán Vô Lượng Thọ Kinh Cư Sĩ Mao Lăng Vân cung kính kết tập | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Đường Sanh Tử Nhiều Nguy Hiểm Hòa Thượng Thích Thiền Tâm
Lời Nói Đầu Thích Như Sầm | Hòa Thượng Thích Thiền Tâm, Việt Dịch
Ý Thức Mới Về Tư Tưởng Tịnh Độ Của Đại Sư Thái Hư Đại Sư Thái Hư | Hòa Thượng Thích Giác Quang, Việt Dịch
Niệm Nhỏ Đại Sư Diệu Hiệp | Sa Môn Thích Tịnh Lạc, Việt Dịch