Nhĩ Thời Chúng Trung Hữu Nhất Bồ Tát Ma Ha Tát Danh Viết Giải Thoát Tức Tùng Tòa Khởi… Nhiên Bỉ Tự... Lão Cư Sĩ Lý Bỉnh Nam | Dịch Giả :Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa | Xem: 10


Câu Hỏi

“Nhĩ Thời Chúng Trung Hữu Nhất Bồ Tát Ma Ha Tát Danh Viết Giải Thoát Tức Tùng Tòa Khởi… Nhiên Bỉ Tự Thân Ngọa Ư Bổn Xứ Kiến Diệm Ma Sứ… Nãi Chí Tứ Thập Cửu Nhật Quang Minh Bất Tuyệt Tạo Ngũ Sắc Thái Phan Trường Tứ Thập Cửu Kiệt Thủ” (Khi Ấy Trong Hàng Đại Chúng Có Một Vị Bồ Tát Ma Ha Tát Tên Là Giải Thoát Liền Từ Chỗ Ngồi Đứng Dậy… Nhưng Bản Thân Người Đó Nằm Ở Chỗ Mình Thấy Sứ Giả Của Vua Diễm La… Cho Đến Bốn Mươi Chín Ngày Quang Minh Chẳng Dứt Tạo Phan Lụa Năm Màu Dà

Trả Lời

Diệm Ma (琰魔) tức là Diêm La (閻羅). Diệm đọc theo giọng thượng thanh, còn Diêm đọc bình thanh, đủ chứng tỏ phát âm không giống hệt như nhau. Chữ Kiệt (搩)[36] [được từ điển chú âm] là Tri Hách thiết (tức Trách), âm đọc gần giống như chữ Chất, nhập thanh.

Từ Ngữ Phật Học Trong Phần Vấn Đáp