Mạn Đà La Tiên người Phù Nam, mang rất nhiều kinh điển bằng chữ Phạn sang Trung Thổ. Theo sắc lịnh của triều đình, Mạn Đà La Tiên cùng với sa môn Tăng Già Bà La dịch kinh Bảo Vân, kinh Pháp Giới Thể Tánh Vô Phân Biệt, kinh Văn Thù Sư Lợi Bát Nhã.
Ngài Thi La Đạt Ma (Siladharma, Dịch Là Giới Pháp) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Địa Bà Ha La (Divakara, Dịch Là Nhật Chiếu) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Già Phạm Đạt Ma (Bhagavaddharma, Dịch Là Tôn Pháp) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Tăng Già Bạt Trừng (Sanghabhata, Dịch Là Chúng Hiện) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Cầu Na Bạt Đà La (Gunabhadra) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài A Địa Cù Đa (Atigupta, Dịch Là Vô Cực Cao) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Tam Tạng Pháp Sư Thú Bà Yết La Tăng Ha (Subhakarasimha, Dịch Là Thiện Vô Úy) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch
Ngài Mâu Ni Thất Lợi (Munisri, Dịch Là Tịch Mặc) | Thượng Tọa Thích Hằng Đạt, Việt Dịch