Đây là một cặp câu đối trong thế tục, hiểu theo nghĩa văn tự của thế tục là được rồi, chẳng cần phải cố ý chèo kéo, thêm thắt, không có cách nào dẫn chứng kinh điển cả!
Trì Danh Niệm Phật Hòa Thượng Thích Trí Thủ
Trích Yếu Sách Tịnh Ðộ Hoặc Vấn Của Đại Sư Duy Tắc Thiên Như Đời Nguyên Cư Sĩ Mao Lăng Vân cung kính kết tập | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Thường Niệm Chẳng Dứt Sẽ Đắc Đạo Nhanh Chóng Pháp Sư Thích Tự Liễu | Cư Sĩ Bích Ngọc, Việt Dịch
Từ Giác Đại Sư Thích Như Sầm | Hòa Thượng Thích Thiền Tâm, Việt Dịch
Trích Yếu Ngữ Lục Của Đại Sư Mộng Ðông Triệt Ngộ Đời Thanh Cư Sĩ Mao Lăng Vân cung kính kết tập | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Quy Tín Sa Môn Thích Đạo Thế chùa Tây Minh | Linh Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh, Việt Dịch
Khuyên Không Nên Giết Hại Đại Sư Diệu Khẩu | Hòa Thượng Thích Hồng Nhơn, Việt Dịch
Cư Sĩ Thuần Đà Cúng Dường Hòa Thượng Thích Tuyên Hóa | Ban Phiên Dịch Vạn Phật Thánh Thành, Việt Dịch