Thiên Lý Nhân Trong Sách Luận Ngữ Có Nói: “Phú Dữ Quý Thị Nhân Chi Sở Dục Dã Bất Dĩ Kỳ Đạo Đắc Chi... Lão Cư Sĩ Lý Bỉnh Nam | Dịch Giả :Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa | Xem: 5


Câu Hỏi

Thiên Lý Nhân Trong Sách Luận Ngữ Có Nói: “Phú Dữ Quý Thị Nhân Chi Sở Dục Dã Bất Dĩ Kỳ Đạo Đắc Chi Bất Xử Dã Bần Dữ Tiện Thị Nhân Chi Sở Ố Dã Bất Dĩ Kỳ Đạo Đắc Chi Bất Khử Dã” (Giàu Và Sang Là Điều Con Người Mong Muốn Chẳng Thấu Hiểu Đạo Lý Vì Sao Đạt Được Sẽ Chẳng Thể An Trụ Trong Ấy Được Nghèo Và Hèn Là Điều Con Người Ghét Bỏ Chẳng Hiểu Đạo Lý Vì Sao Gặp Cảnh Ấy Sẽ Chẳng Thể Trừ Bỏ Nó Được) Đoạn Này Từ Câu “Phú Dữ Quý” Cho Đến “Bất Xử Dã” Là Chuyện Thứ Nhất Từ “Bần Dữ T

Trả Lời

Đoạn kinh văn này vốn nói đến hai chuyện. Do ông chẳng nghi ngờ điều thứ nhất, nên tôi để lại đó, chẳng nói tới. Nay tôi chuyên bàn về điều thứ hai. “Đạo” là lý của sự. Đoạn văn thứ hai nhằm dạy người ta vâng giữ điều chánh đáng, sửa lỗi. Chánh đáng và lỗi lầm chính là hành vi của chính mình, chúng chính là nhân. “Phú, quý, bần, tiện” là sự cảm ứng chuốc lấy, chính là quả. Sau khi đã có cái quả, ắt phải tìm cái nhân hòng quyết định giữ gìn hay sửa đổi [cái nhân] thì mới là bậc thánh hiền. Nếu hiện thời bần tiện, hãy phản tỉnh chính mình có lắm lỗi lầm, cho nên theo đúng lẽ, đáng phải gặp quả báo như thế, hãy nên gấp sửa đổi cái nhân, thì cái quả bần tiện sẽ tự mất. Nếu phản tỉnh, nhận thấy những gì mình đã làm đều chánh đáng, bỗng gặp cảnh bần tiện, hoàn toàn chẳng phải là đáng nên như vậy, quyết chẳng thay đổi cái hạnh trong sạch, để cầu trừ bỏ bần tiện. Kinh văn hàm súc, uyển chuyển, nhưng cách dùng từ đơn giản, trọng yếu, văn hào các đời còn chưa dám sửa một chữ, huống hồ bọn ta ư?

Từ Ngữ Phật Học Trong Phần Vấn Đáp