Đối với tên của pháp sư người Hoa, về sau, phần nhiều thêm vào hai chữ ấy. Thêm chữ Thượng Hạ vào để nói chữ trước là gì, chữ sau là gì, nhằm thể hiện ý nghĩa cung kính, chẳng dám gọi thẳng tên.
Tôi Cả Đời Chuyên Tâm Nơi Pháp Môn Trì Danh Niệm Phật Đại Lão Hòa Thượng Thích Trí Tịnh
Sáu Chữ Di Đà Diệt Trừ Ngũ Dục Hòa Thượng Thích Phước Nhơn
Niệm Thánh Hiệu Di Đà Là Gây Nhân Phật Hòa Thượng Thích Phước Nhơn
Phước Hay Họa - Vật Có Ân Hay Chén Trà Độc Hòa Thượng Thích Tuyên Hóa | Ban Phiên Dịch Vạn Phật Thánh Thành, Việt Dịch
Chớ Để Mất Phần Nhập Phẩm Hòa Thượng Thích Thiền Tâm
Lâm Chung Chánh Niệm Được Vãng Sanh Đại Sư Tông Bổn | Cư Sĩ Nguyễn Minh Tiến, Việt Dịch
Dạy Vương Tâm Quỳ Đại Sư Linh Phong Ngẫu Ích Trí Húc | Cư Sĩ Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa, Việt Dịch
Phá Thuyết Chấp Không Đại Sư Diệu Hiệp | Cư Sĩ Minh Chánh, Việt Dịch